Saturday, September 10, 2016

我的初中畢業證 My Junior High School Graduate Certificate

那一年我14歲 。I was 14 years old then. 

 

Tuesday, September 6, 2016

My Quarterly Pass for Temple of Heaven Park in Beijing-And My Happy and Painful Memories-我的天壇公園季度票以及一段幸福而痛苦的記憶

Before the crackdown on Falun Gong, I had been going to the south gate practice site at the Temple of Heaven Park in Beijing to do Falun Gong exercises, everyday from 6:00 am to 8:am. So this was my quarterly pass for the Temple of Heaven Park in Beijing. At that time, there were quite a few one Falun Gong practice sites in the Temple of Heaven Park alone. It seems that at every gate (the park has at least four gates facing four directions.) there was at lease on practice site. It was very easy to gather thousands of people to do group Falun Gong exercises then. How I miss those wonderful days, when we could peacefully and diligently do our daily exercises! Everybody was so happy! Life became so wonderful! We did it everyday no matter what, when the temperature was as low as -15 degree Celsius, or when the wind was as strong as a typhoon.
在鎮壓法輪功之前,我每天去北京天壇公園南門煉功點煉功,早上6點公園一開門就開始煉,一直煉到8點,然後再去上班。那時天壇公園內有不止一個法輪功煉功點,印象中每個門附近都有。集體大煉功時,很容易就聚焦到數千人。今天翻出這張公園門票,讓我真是懷念那段幸福的時光。每天早上我們平和而刻苦的煉功,無論是冷到零下15度,還是在五、六級的大風中,我們都一天不落,天天堅持。身心的受益,只有自己深知。所以才能天天堅持。
Please note the date of the pass: July 1999 to September 1999. As soon as the crackdown started on July 20, 1999, it was impossible to practice in the park any more. Actually on July 20, 1999, I was detained in Shijingshan Sports Stadium with thousands of other Falun Gong practitioners for a whole day. So this pass became useless to me ever since. Shall I ask for a refund?
請大家注意這門票上的日期:1999年7月至9月。事實上,1999年7月20日迫害一發生,就再也不可能去公園煉功了。7月20日那天,我與數千名法輪功學員一起,被關押在北京石景山體育館內整整一天,從此失去了在公園集體煉功的環境。這張季票,也相當於是廢掉了。不知可否要求退款?
How wonderful life would have been without the persecution! The benefits Falun Gong could have brought to the people, to the nation and to the whole world would be beyond imagination. What a pity that the CCP had to start this most vicious persecution! How many lives have we lost or will lose because of this persecution? The number is terribly huge. So let’s work harder to stop this evil persecution!
如果迫害沒有發生,會有多少更多的人從法輪功中受益!那將是民族和世界的多大的福分?中共發動的這場人類歷史上最邪惡、最慘烈的迫害,已經和即將造成多大的生命的損失?數字是驚人而可怕的。所以我們必須加倍努力,讓這場迫害儘早結束!

Sunday, September 4, 2016

我的北大游泳證-My Peking University Swimming Pool Pass

Once upon a time, you needed a “certificate”, or a permit, or a “special ticket” to buy virally everything in China, such as meat, sugar, flour, rice, cooking oil, cloth fabric, etc. Today I saw this “ticket” for the swimming pool in Peking University. As it is so old, I guess we can treat it as a historical relic now. That’s why I posted it here. The hand written number “36/417” on the card could have been a secret in my university days; but it wouldn’t matter now, so I could “generously” reveal it today: It means that I lived at Room 417, No. 36 Student Dormitory Building. In those days you couldn’t tell just anybody where you lived; otherwise you could bring troubles to yourself. 
曾幾何時,中國是個什麼都要票、都要證的年代。北大游泳池的游泳票,您見過嗎?哈哈,長這樣哈。我幾乎把它忘了,今天看到,也覺得挺好玩的,曬出來給大夥瞧瞧哈。
游泳票上寫著的「36/417」是什麼意思?在學生年代,這就是密祕,不能說的。現在說說就無妨了,是我的宿舍號,我當時住北大36樓417房間。當時我們門口有副對聯,橫批是「芳草萋萋」,其他的忘了。

My High School Student ID-我的高中學生證

My high school student ID card. The card says I was 16 years old then. The jacket I wore was my father's workwear. The material was very much like today's jean, very tough. I somehow liked to look like someone who belonged to "working class". I guess it was because it was very important to belong to the right class of the society in those days. Intellectuals were not trusted by the Party,and could be regarded as dangerous.
曬曬高中學生證。俺16歲的時候。身上的外衣是那個年代的工作服(我父親的),很老土,但很結實耐用,有點像現在的牛仔服。也許,在潛意識中,我想看起來能像一個「勞動人民」。知識分子在那個年代還可能被當作是危險人物。