Saturday, May 28, 2016

《靜水流深》英文版在美國出版發行

《靜水流深》英文版在美國出版發行

靜水流深北美英文版Witnessing History封面(SOHO出版社,2006年5月)
靜水流深北美英文版Witnessing History封面(SOHO出版社,2006年5月)
         
【字號】     
   標籤
【大紀元5月5日訊】(大紀元記者肖楠報導)曾在台灣和澳洲引起轟動的第一部反映中共鎮壓法輪功及勞教所內幕的長篇紀實文學《靜水流深》英文版Witnessing History- One Chinese Woman’s Fight for Freedom將於5月13日世界法輪大法日由美國紐約SOHO出版社在北美地區出版發行,並已開始在 Amazon網上出售。 評論家稱這本書應成為年輕一代、政治家及記者們的必讀物。

出版社在新聞發佈稿中引用《出版者週刊》的評論說:「這是一本讓人毛骨悚然的關於中國殘酷的集中營的第一手記述……是一本中國觀察家們必須關注的來自最前沿的樸素而無比寶貴的報告。」
《推薦書目》的評論說:「曾錚(Jennifer Zeng)的關於電刑在內的酷刑折磨的描述令人痛心而震撼人心地提示我們:一個不受約束的政府能做出甚麼。」

澳洲英文版封面(2005年3月,Allen & Unwin)
靜水流深》是現居澳洲的法輪功學員、原北大碩士研究生曾錚所寫的第一部反映中共鎮壓法輪功及勞教所內幕的長篇紀實文學,中文版於2004年在台灣出版後已再刷六次,英文版由《魔戒》的原始出版者Allen & Unwin 於去年在澳洲出版後,兩個月內加印了兩次。曾錚為此應邀參加澳洲最負盛名的作家節墨爾本作客節(Melbourne Writers’ Festival),並到各地舉行了數十場演講和簽名售書活動。
Allen & Unwin表示,能讓《靜水流深》英文版遠銷美國,是一個不俗的成績,他們感到非常高興。

中文版封面(智慧事業體出版)
已「先睹為快」的美國俄亥俄州中學教師瓦納瑞(Valerie)在寫給曾錚的信中說:「我今年46歲了。我讀過許多書。但這是我一生中第二次試圖去聯繫一個作者,告訴她她的書對我多麼重要。
「我熱愛你的書!它在很深的層面感動了我。我一直認為近年來中國在人權方面有所改善。我不知我是從哪裏得到這個印象的。但你的書告訴我這印象是錯的。想到在現代、在非常近的時期裡,這樣可怕的人權侵犯仍然存在,我十分難過。明年我將在當地高中教關於政府的特別課程。我向你保證,我會在課堂上談到你的書。」
曾錚說,《靜水流深》英文版在美國的出版發行時間很早就確定了,結果正趕上王文怡白宮喊話後,美國社會對法輪功的關注達到空前高度的這樣一個時機,也算是機緣巧合。她相信她的書能夠為願意進一步了解法輪功受迫害和中共勞教所黑幕的各界人士提供一份寶貴的第一手資料。

澳洲英文媒體報道《靜水流深》英文版
澳洲紐省女作家協會主席 Valerie Pybus說:「這本書應該成為年輕一代的義務性讀物(compulsory reading)」。
《悉尼晨鋒》報刊載James Bradley的評論說:「作為對中共殘酷鎮壓法輪功的記述,Witnessing History這本書為那些盲目而狂熱的熱衷於『中國奇蹟(Chinese miracle)』的讀者和媒體提供了一份清醒劑。這本書所記述的中共勞教所的黑幕和整個司法和刑法體系的獨裁專制的性質應該成為政治人物和媒體記者的強制性閱讀材料(mandatory reading)。」
Witnessing History售價25美元,將於5月13日開始在美國出售,現已可在SOHO出版社網站或Amazon上訂購。 

No comments:

Post a Comment