Tuesday, March 22, 2016

师尊的慈泪


—为2003全澳法轮大法心得交流会在墨尔本召开而作

(澳大利亚Philippa Rayment 著,曾铮翻译)


2003全澳法轮大法心得交流会现场
   

   
   我伫立海滩向水天相接处眺望
   海浪轻轻地拍打着海岸
   黎明的天空透出粉红和碧蓝
   我讶异地发现一艘小船出现在地平线
   那个小圆点很快便来到了我的面前
   
   一个年轻人跳下小船,涉水来到了我的身边
   他的脸庞英俊而光鲜
   
   我问他道:“你是谁?你怎样来到此地?”
   他微笑说:“我来自遥远的地方
   我从亘古而来,来到了这个墨尔本的法会
   路程非常遥远,但我不曾疲惫
   让我来告诉你这其中的原委。”
   
   我们在沙滩上坐下,他告诉了我以下的故事:
   
   师尊端坐在寂静之中
   俯视着地上的小小人儿
   他们的思想散乱变异
   他们的痛苦无边无际
   
   师尊的心中充满了慈悲
   脸颊上滑下了一滴慈泪
   看那滴慈泪中啊
   包含着宇宙的真理
   真、善、忍
   
   慈泪落到了地上
   化作了涓涓细流,又汇作了潺潺河水
   荒地里休眠的种子因了它的滋养而勃发出生机
   草儿在生长,花儿在开放
   所有的一切都在和谐中歌唱
   
   那慈泪又气势磅礴地冲向前方
   化作了滔滔汪洋,深沉而宽广
   让我们的心儿都向着真善忍开放
   
   我们无言地又坐了许久
   然后他又转向我说道:
   “所以我借了一艘小船
   在师尊慈泪的海洋中乘风来到了此方
   我是如此地快乐
   我的心中充满了感激
   我们所有人的心中都充满了感激
   让我们说一声,谢谢您,师尊。”
   
   谢谢你的故事,欢迎你的光临
   你的故事和我们大家的故事汇作了一体
   让我们敲起鼓声宣布法会现在开始
   
   附原文:
   
   THE MASTER’S TEARS
   
   I stood on the beach looking out to sea 
   The waves gently lapped at the shore,
   The early morning sky painted in soft pale blue and pink.
   To my surprise a sailing boat appeared on the horizon.
   First a dot and then in just a moment it was right up close.
   A young man jumped out and waded to the shore 
   His face glowing and beautiful. 
   “Who are you?” I asked and “how did you get here?”
   He smiled and said, “ I have come a long way. I have travelled through eons in time to come to this Melbourne Conference. It has been a big journey but I don’t feel tired. I will tell you about it”
   We sat on the sand and this is what he told me.
   
   The Master sits in stillness 
   Watching the little minds of men, fragmented and awry
   The suffering, and the pain
   His heart so full of compassion 
   A single tear rolls down his cheek
   Look within - for in this one teardrop lies the truth of the universe 
   Zhen, Shan, Ren.
   The teardrop falls to the ground, 
   Becomes a tiny stream, then a swiftly flowing river 
   Nourished, the seeds lying dormant in the barren soil spring to life again. 
   The grass grows, the flowers bloom 
   Everything sings in harmony 
   And still it flows on gathering momentum 
   To become the ocean deep and strong 
   Opening our hearts and minds to Zhen, Shan, Ren.
   
   We sat in silence for a moment then he turned to me and said “So I borrowed a boat, and with the help of the wind and the waves from Master’s tears, here I am. I am so happy, so grateful, we are all grateful. Thank you Master Li.“
   
   Thank you for your sharing and welcome, welcome for this story is your story all rolled into one. Let the drums roll and the Conference begin.

No comments:

Post a Comment